Être très satisfait, très content de quelque chose, de quelqu'un : Je suis enchanté …
vivat rex alfredus (Latin>Russian) alte volant aquilae (Latin>Portuguese) tecta (French>English) knyta ihop säcken (Swedish>English) ã¼bereinstimmt (German>Tajik) frugthaver … Translator Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by Définitions de être enchanté Être sous l'empire d'un pouvoir magique : Rivière enchantée. ’ — HENRI POINCARÉ, SCIENTIFIQUE ET MATHÉMATICIEN FRANÇAIS (1854- 1912).自然を喜びとするのは,自然が美しいからである』。 ―ジュール‐アンリ・ポアンカレ,フランスの科学者および数学者(1854‐1912年)。Les 6 mois qui séparaient l’édition portugaise de l’édition anglaise se sont évanouis comme par Le poète turc Akin Sunay, qui disserte souvent sur ce monument dans ses écrits, a déclaré un jour : “ C’est depuis la tour de Léandre qu’Istanbul offre son visage le moins この塔についてたびたび歌うトルコの詩人スナイ・アーカンは,かつてこう書きました。「 乙女の塔から眺めたイスタンブールは最悪だ。 乙女の塔の美しさが見えないから」。Finalement, elle se rendit à la Salle du Royaume et revint et il s’en est servi là-bas à loisir pour faire connaître la pensée des Écritures sur des sujets de conversation courants.彼はその雑誌から学んだ事柄に喜びを感じ,その地で自由にその雑誌を用いて,一般に論議の的となる点に関する聖書の見方を知らせました。16 また、あなた の 国 くに から 魔 ま 術 じゅつ を 絶 た やす。 あなた の うち に は 占 うらな い 師 し が ない よう に なる。De la vie agitée de Manille jusqu’aux tribus des montagnes, on ne peut s’empêcher d’être attiré par le charme マニラの騒々しい都会の生活から,山岳地域の部族の生活に至るまで,フィリピン人の素朴ながらも魅惑的な生活に,強く心を引かれずにはおられません。 [EMCEE, spoken] Wir sagen [ALL] Willkommen, bienvenue, welcome Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret! Je suis enchanté d'accepter cette idée des mots en tant que voix ou droit, parce que [...] je suis convaincu qu'une des luttes les plus importantes de notre époque est celle de la liberté d'expression, et parce qu'il est également évident que le journaliste en est un de ses principaux représentants. Many translated example sentences containing "je suis enchanté" – English-French dictionary and search engine for English translations. Glücklich zu sehen, je suis enchanté, happy to see you Bliebe, reste, stay! Mais déjà j’étudiais les cartes du Canada et rêvais d’explorer un jour ces endroits au nom , tels que le Grand Lac de l’Esclave et le Grand Lac de l’Ours.米国オレゴン州のゴールドビーチで少年時代を過ごしていた時でさえ,カナダの地図に見入っては,グレートスレーブ湖やグレートベア湖といったような,エキゾチックな響きのある名前の場所をいつの日か探検することを夢見ていました。Un habitant de Hayward (États-Unis) écrit: “Je suis stupéfait et 米国カリフォルニア州ヘイワード市に住む人から次のような手紙が寄せられています。「 私は上記の題のブロシュアーを読んで,驚きと感動と喜びを覚えています。Bien que le programme ait dû être un peu abrégé, les frères ont été de goûter à la compagnie fraternelle tout en participant au même festin spirituel que dans les assemblées “Unis grâce au Royaume” du monde entier.プログラムを幾分短縮しなければならなかったものの,兄弟たちは一緒に集まれたことに大きな喜びを感じ,世界中の「王国の一致」地域大会で繰り広げられる同じ霊的宴だけでなく,親しい交わりも楽しみました。Il restait encore beaucoup à faire avant que la terre ne fût un lieu 地球を動物や人間のためのほんとうにすばらしい住みかにするため,神にはまだまだたくさんの仕事がありました。 parce qu’elle est belle. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations.For longer texts, use the world's best online translator!qui, je l'espère, aboutiront à la conclusion à laquelle faisait référence l'honorable député.will have the conclusion which the honourable Member referred to.et j'aimerais remercier les organisateurs de m'avoir fait l'honneur de m'inviter à ce panel qui, selon moi, est extrêmement important.like to thank the organizers for having given me the honour to participate in this avec beaucoup de bon sens, ait empêché cette annulation.Je me suis trouvé dans cette salle à de nombreuses reprises alors que j'exerçaisd'avoir l'occasion de vous parler ce matin d'un sujet particulièrement crucial.to speak to you this morning about an issue that is of great importance.d'entendre aujourd'hui un député libéral et d'être d'accord listened to a member of the Liberal Party and agree with most of what he is saying.Chers ministres, Monsieur le Trésorier, les coprésidents honoraires, le juge en chef Michel Robert, Madame la juge Eleanore Cronk, mes collèguesMinisters, Mr. Treasurer, Honourable Co-Chairs, Chief Justice Robert and Justice Cronk,partenaires de l'Autoroute H2O, a déclaré M. Corfe.the Highway H20 Port Partners Program," said Richard Corfe, President and CEO, for The St. Lawrence Seaway Management Corporation (SLSMC).nouvelle réglementation bancaire de la Communauté européenne.about by our new European Community banking legislation.des équipes olympique et paralympique canadiennes, alors qu'ils s'apprêtent à se mesurer aux meilleurs athlètes du monde à Beijing, a déclaré le secrétaire d'État Moore.teams well as they prepare to compete against the world's best athletes in Beijing," said Secretary of State Moore.cet accord avec le port de Shanghai au nom du programme des ports partenaires de l'Autoroute H2O, a déclaré le président de la CGVMSL Richard Corfe.today with the Port of Shanghai on behalf of the Hwy H2O Port Partners Program," said SLSMC President Richard Corfe.labeur, l'un des dépôts de savoir sur la gestion d'élections le mieux connu à l'échelle internationale.their labour in building one of the best-known international depositories of knowledge on managing elections.En sa capacité de président, il n'a cessé de contribuerque nous avons prises dans le but de ramener notre Groupe Juvénile à une franche rentabilité measures taken to return our Juvenile Group to its solid levels of profitability have paid off so quickly.avec les enfants et de leur parler de l'importance du sport comme moyen de créer un lien entre les études et les distractions et comme façon d'augmenter les chances des enfants de rester à l'école, » a-t-il dit.with the children and to talk about the importance of sport as a way to bridge between studies and fun and in increasing the likelihood that children will remain in school," he said.des consommateurs qui ont essayé ce produit jusqu'à présent.of consumers that have experienced the product so far.que m'a faite le Ministre de l'éducation, M. Ahmed Rasheed, de visiter votre pays.to visit your country made by the Minister of Education, Dr Ahmed Rasheed.le Conseil est arrivé à une position commune sur cette question.initiative de la session parlementaire après notre rencontre de l'an initiative in the parliamentary session since we last met was a billà la réputation dinnovation de John Frieda et de poursuivre sa tradition en matière de découvertes capillaires.brand's legendary innovation and carry on the John Frieda legacy of breakthrough hair care.