est un subst.
Ces scènes de la vie de couvent [dans le film de Bresson « Les Anges du Péché »] les ont transportées et non contentes de nous les décrire, elles se sont mises en tête d'en jouer une devant nous. Les Lanson croient nous avoir répondu quand ils disent : c'est entendu, nous ne vous fournissons pas des élèves qui aient du génie, mais connaissez-vous une méthode pour S'approprier, se rendre maître de; adopter (un jugement, un point de vue, une attitude).32.
C'est lui qui a fait les fonds de cette entreprise.Faire dans ses chausses, laisser aller ses excréments dans sa culotte ; et fig. grecques, I, 52, 219, la rattache, non sans vraisemblance, au sanscrit dhâ, faire, poser, qui a donné le grec ; dh sanscrit se change quelquefois en f dans le latin, par exemple dhûma, fumus ; le c serait une lettre euphonique, comme en grec ; enfin l'a bref de facio aurait son parallèle dans l'e bref du grec.Faire à la chose, contribuer à ce qu'une chose soit mieux.Il m'a semblé que ces morceaux faisaient à la chose, ne marquaient point d'humeur....En termes d'argot, se livrer à un genre particulier de vol.M. Faire sec et dur, peindre sèchement et durement.Faire que sage, c'est-à-dire faire la chose que ferait une personne sage, voy. ... on ne peut dire que de tels travaux soient inutiles. Car ils C'est sans importance, je n'y attache pas d'importance.26. est présupposée][Le suj. Faire la médecine, le commerce, la banque. L'homme à qui j'ai fait garder la terre, peut signifier l'homme par qui j'ai fait garder la terre, et l'homme pour qui j'ai fait garder. Faire un tour de jardin.
nat. ou nom/nom prédicatif).élever, faire, monter, monter à, revenir, se dénombrer, totaliserdéduire, diminuer, ôter, réduire, retrancher, soustraireélever, faire, monter, monter à, revenir, se dénombrer, totalisercapacité créatrice, créativité, esprit de création, force créatriceactiver, faire marcher, faire partir, mettre en marche, mettre en mouvement, mettre en routedisposer, engager, exhorter, inciter, inspirer, instiguer, porter, pressergonze, homme, individu, mortel, personne, personne physique, qqn, quelqu'un, quelqu'uneêtre conséquence, être effet, être résultat, résulterêtre d'origine, être de, provenir, résulter, venir decuisinier, cuisinier de service privé, cuisinière, cuistotcuisinier, cuisinier de service privé, cuisinière, cuistotreprésentation, représentation théâtrale, spectacleacteur, comédien, histrion, interprète, membre d'une troupefaire du théâtre, jouer, jouer la comédie, tenir un rôleconstructeur, constructrice, entrepreneur en bâtiment, exploitantavoir même valeur que, égaler, équivaloir, être égal, valoiraccordant, agreeable, concordant, conformable, consonant (en)accorder, aller bien avec, aller ensemble, concorder, convenir, harmoniserfaire du théâtre, jouer, jouer la comédie, tenir un rôleacteur, comédien, histrion, interprète, membre d'une troupereprésentation, représentation théâtrale, spectacleacteur, comédien, histrion, interprète, membre d'une troupefaire du théâtre, jouer, jouer la comédie, tenir un rôleélever, faire, monter, monter à, revenir, se dénombrer, totalisercharger qqn d'une tâche désagréable, coller, refilerde fabrication, fabrication, façonnage, façonnementélever, faire, monter, monter à, revenir, se dénombrer, totalisergonze, homme, individu, mortel, personne, personne physique, qqn, quelqu'un, quelqu'unecircuit, circuit touristique, tour, tournée, visite, voyagecircuit, circuit touristique, tour, tournée, visite, voyageêtre (copule : lien nom/adj. bonjour, ma chère Lisette ; comment te portes-tu, mon enfant ? À Votre inspiration profonde, d'abord, qui me commande d'être, je répondrai par le soin à ne jamais étouffer, ni dévier, ni gaspiller ma puissance d'aimer et de [Formule de politesse, pour inviter quelqu'un à passer devant soi, à agir librement][Sans compl. Faire de l'exercice.
Il faisait doux quand nous sommes sortis. Oeuv.
L'oiseau fait son nid.Terme de peinture. Qu'est-ce que cela fait là ? Faire une bille au doublé.
On est incertain pour la provenance de la racine fac. Changer la langue cible pour obtenir des traductions.Copyright © 2000-2016 sensagent : Encyclopédie en ligne, Thesaurus, dictionnaire de définitions et plus. Louise 38.
Un homme qui fait deux lieues par heure. Il fait l'impertinent.
Fais-lui tenir parole, peut signifier également fais qu'il tienne parole, ou fais qu'on lui tienne parole. ... Notons qu’il est possible de faire reculer l’ignorance qui nourrit la haine. désigne un exercice phys. cas le compl. se pourrait-il faire Qu'à l'oeuvre de ses mains Rome devînt contraire ?Il est visible qu'en tuant le monde de cette sorte il se ferait un trop grand nombre de meurtresCe qui paraît le plus certain c'est qu'il se faisait des assemblées secrètes dans sa maison du CapitoleOn dit de même il se fait tard, il se fait nuit, le jour commence à manquer, la nuit commence à venir., c'est-à-dire quand on peut faire une chose, il ne faut pas la différer., c'est-à-dire il suit toujours sa volonté, sa fantaisie (on joue ici sur ce que le bonnetier fait des bonnets à sa tête)., c'est-à-dire l'occasion fait qu'on cède à des tentations auxquelles autrement on n'aurait pas cédé., c'est-à-dire il y a loin entre la parole et l'effet., c'est-à-dire ce n'est qu'en pratiquant les choses qu'on y devient habile., se dit de deux personnes, de deux choses qui se ressemblent extrêmement., c'est-à-dire il faut acheter une maison toute construite et épouser une femme jeune dont on puisse former le caractère., c'est-à-dire il faut convenir de toutes les clauses d'un marché avant que de le conclure., c'est-à-dire il faut donner du temps pour faire les grandes affaires., c'est-à-dire il ne faut pas être trop débonnaire., c'est-à-dire un esprit intelligent s'instruit, se développe par lui-même., c'est-à-dire avec de la patience on vient à bout des choses.1. Faire école de partie, oublier de marquer un trou.À la quintaine, faire une tête, enlever la tête avec la lance.Faire de l'argent, s'en procurer. Ils étaient trop, il ne pouvait rien contre eux; ils étaient tous d'accord − eux qui étaient divisés sur tant de choses − pour l'outrager et l'écraser. ; l'obj.
gén. fazer ; ital.